THE BOAT The wind blows, speaking with the grove, Taras Shevchenko Translated by Vera Rich Source of the original poem in Ukrainian: Taras Shevchenko. Zibrannia tvoriv: U 6 t. — K., 2003. — T. 1: Poeziia 1837-1847. — S. 191; S. 675-676 Source of English translation of the poem: Taras Shevchenko."Song out of Darkness". Selected poems translated from the Ukrainian by Vera Rich. London, 1961, p. 15 Recent comments for the page
«"The boat" poem of Taras Shevchenko (Ukrainian-to-English translation by Vera Rich)»:
Refresh comments list
Total amount of comments: 0 + Leave a comment
|
|