| 
			          Taras Shevchenko 
			CYCLE OF POEMS «IN THE CASEMAT» 
			«STAY WITH YOUR MOTHER, MAID!" THEY TOLD YOU...» 
			 
			Translated by Irina Zheleznova. 
			 
			"Stay with your mother, maid!" they told you, 
			But you.... you left. For you in vain 
			She sought and waited: ne'er again 
			Was she, poor woman, to behold you!... 
			Long wept she, and in tears she died.... 
			Where once you played, no sounds awaken 
			The shadows; empty and forsaken 
			The hut stands, no one comes inside; 
			The dog has run away, and under 
			The window, in the garden yonder, 
			The sheep by day graze, and at night 
			The owls hoot strangely; hid from sight 
			Beneath thick weeds, of waiting weary 
			For your return, a bed of bright 
			Flowers wilts; and in the wood, the cheery 
			Brook where you splashed is dry or nearly; 
			The trees look wistful with their bowed 
			And drooping branches, and the sound 
			Of woodbird's voice is stilled — the songster 
			Was it with you from here he went?... 
			Beside the stream, the willow bent 
			And shrivelled stands; the well, no longer 
			Used, rots away; the path you trod" 
			With shrubs is overgrown.... О God! 
			Where have you flown, sweet maid? Where live you 
			In what far place do strangers give you, 
			Poor, stray soul, shelter? What man's home 
			Call you your own? And, maid, to whom 
			In joy and warm affection cling you? 
			To whom, I ask you, gladness bring you? 
			My heart it tells me that regret 
			You know not, that you idly linger 
			In sumptuous halls and do not let 
			Thoughts of the past intrude.... May sorrow 
			Know you nof e'er, nor a tomorrow 
			When 'gainst the Lord you will declaim 
			And curse your mother's blessed name. 
			(In a prison cell, 1847) 
			 |