News from Ukraine, related to Taras Shevchenko and his heritage.
Oksana Zabuzhko, Ukrainian poet, writer and essayist, recites Taras Shevchenko’s poem “Khiba Samomy Napysat’” in Ukrainian (video project “Our Shevchenko/Nash Shevchenko”)
The 200th anniversary of Taras Shevchenko: the exhibition of paintings at Kirovohrad Regional Art Museum (2014)
Taras Shevchenko 201st anniversary: ambassadors of various states recited Kobzar's poems in their native languages
British Council Ukraine Director reads Taras Shevchenko poems in English on the 200th anniversary of the poet’s birth
The world's biggest portrait of Taras Shevchenko painted on a 17-storey building in Kharkiv, Ukraine (2014)
From news archive: October 24, 2014
200th anniversary of Taras Shevchenko at The Library of Pavlo Tychyna (Uman State Pedagogical University, 2014)
Continuing the series of events in honor of the 200th anniversary of the birth of Taras Shevchenko, at physics and mathematics faculty, students, faculty, staff the Scientific Library had an opportunity to touch the soul of Shevchenko's words, listen to "druzhneye poslasha" poet "And the dead and the living, and unborn in Ukraine and outside Ukraine..."
Total amount of comments: 0 + Leave a comment
Споріднені публікації, за тегами: Taras Shevchenko
Taras Shevchenko's poem «Calamity Once More!» («Мій Боже милий, знову лихо!») — English and Irish translation by Gabriel Rosenstock
Taras Shevchenko's poem "Naimechka or The Servant" (translated from Ukrainian by Alexander Jardine Hunter)