To M. S. Shchepkin ("Zavorozhy meni, volkhve, druzhe syvousyi") Tell me my fortune, Sorcerer,
Taras Shevchenko Translated by С.H. Andrusyshen and Watson Kirkconnell Original publication: Taras Shevchenko. Zibrannia tvoriv: U 6 t. — K., 2003. — T. 1: Poeziia 1837-1847. — S. 283; S. 709-710 Source: The Poetical Works of Taras Shevchenko. The Kobzar. Translated from the Ukrainian by С.H. Andrusyshen and Watson Kirkconnell. Published for the Ukrainian Canadian Committee by University of Toronto Press, 1964. Toronto and Buffalo. Printed in Canada, Reprinted 1977, p. 180 - 181. Here you can find Ukrainian text of the Taras Shevchenko's poem: Recent comments for the page
«"Emptiness" ("Zavorozhy meni, volkhve, druzhe syvousyi") - poem of T. Shevchenko (Translated from Ukrainian by С.H. Andrusyshen and Watson Kirkconnell)»:
Refresh comments list
Total amount of comments: 0 + Leave a comment
|
|